Keine exakte Übersetzung gefunden für الموقف المعاكس

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch الموقف المعاكس

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Pourtant, j'ai opté pour une position inverse en affirmant devant le Conseil que cette initiative de retrait, dite unilatérale, offre une chance unique de relancer le processus de paix.
    ومع ذلك، فقد آثرت اتخاذ الموقف المعاكس وجادلت أمام هذا المجلس بأن مبادرة الانسحاب الأحادي، كما تسمى، توفر فرصة فريدة لإحياء عملية السلام.
  • La mauvaise volonté dont témoigne l'attitude de la partie chypriote grecque démontre clairement qu'elle n'a jamais eu véritablement l'intention de parvenir à un règlement mutuellement acceptable, alors même qu'elle ne cesse d'affirmer le contraire.
    وامتناع الجانب القبرصي اليوناني وعدم رغبته في القيام بذلك إنما يدل بوضوح على أنه غير مهتم، ولا سبق له أن اهتم، بإيجاد تسوية مقبولة من الطرفين، رغم ما يعلنه باستمرار من موقف معاكس.
  • La mauvaise volonté dont témoigne l'attitude de la partie chypriote grecque démontre clairement qu'elle n'a jamais eu véritablement l'intention de parvenir à un règlement mutuellement acceptable, en dépit de ses protestations en sens contraire.
    فامتناع الجانب القبرصي اليوناني وعدم رغبته في القيام بذلك إنما يدل بوضوح على أنه غير مهتم، ولا سبق له أن اهتم بإيجاد تسوية مقبولة من الطرفين، رغم ما يعلنه باستمرار من موقف معاكس.
  • Cette explication historique de l'origine de la pratique des États-Unis, et le fait que les États-Unis n'y ont pas adhéré avec constance comme le montre la position contraire qu'ils ont prise dans l'affaire du I'm alone, ont amené le Département des États-Unis à mettre en doute l'existence d'une règle coutumière autorisant l'État de nationalité d'un navire à protéger les membres d'équipage ressortissants d'États tiers et de proposer que cette question ne soit pas traitée dans les présents projets d'articles.
    وهذا التعليل التاريخي لممارسة الولايات المتحدة الأصلية، إلى جانب عدم تقيد الولايات المتحدة بشكل دائب بهذه الممارسة - كما تجلى في الموقف المعاكس الذي اتخذته في “قضية أنا بمفردي” - قد حدا بوزارة خارجية الولايات المتحدة إلى إلقاء ظلال من الشك على يقينية قاعدة عرفية تسمح لدولة جنسية سفينة ما بحماية أفراد طاقم دولة ثالثة، وإلى الاقتراح الداعي إلى حذف تلك المسألة من مشاريع المواد الحالية.